Le Comité a examiné plus avant la notion de la parité de pouvoir d'achat (PPA).
وواصلت اللجنة مناقشة مفهوم تعادلالقوةالشرائية.
L'utilité des parités de pouvoir d'achat (PPA)
ألف - لماذا نحتاج إلى تعادلاتالقوةالشرائية؟
Toutefois, ceux-ci utilisent le module pour calculer les parités de pouvoir d'achat.
بيد أنها تستخدم برنامج تجهيز البيانات لحساب تعادلاتالقوةالشرائية.
La majorité des utilisateurs publient des indicateurs fondés sur les parités de pouvoir d'achat.
وينشر أغلب المستعملين مؤشرات قائمة على تعادلاتالقوةالشرائية.
Elles étaient priées de donner un bref aperçu de leurs besoins actuels et futurs en matière de parités de pouvoir d'achat et d'indicateurs s'y rapportant, en répondant aux questions suivantes :
وطلُب من الجهات المستعملة إعطاء لمحة مقتضبة عن احتياجات المنظمة الحالية والمقبلة من تعادلاتالقوةالشرائية والمؤشرات القائمة على تعادلاتالقوةالشرائية عن طريق الإجابة على الأسئلة التالية:
Tableau 4 Quotes-parts au FMI et part du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat, 2002
الأنصبة من المجموع العالمي لحصص صندوق النقد الدولي والدخل القومي الإجمالي (تعادلاتالقوةالشرائية)
Les parités de pouvoir d'achat préliminaires et définitives au niveau mondial seront également publiées avec les données de l'Anneau et suivant les calendriers régionaux.
وستنشر تعادلاتالقوةالشرائية العالمية الأولية والنهائية باستخدام بيانات حلقة البلدان ووفقا للجداول الزمنية الإقليمية.
Indicateur 27 Consommation d'énergie pour 1 000 dollars de produit intérieur brut (parité de pouvoir d'achat)
استهلاك الطاقة لكل 000 1 دولار من الناتج المحلي الإجمالي (حسب تعادلالقوةالشرائية)
D'autres membres ont exprimé de fortes réserves quant à l'utilisation de la PPA aux fins de l'élaboration du barème des quotes-parts.
وأعرب أعضاء آخرون عن تحفظات شديدة على استخدام تعادلالقوةالشرائية في إعداد جدول الأنصبة المقررة.
À leur avis, la PPA permettait de mesurer la capacité de consommation plutôt que la capacité de paiement.
وكان من رأيهم أن تعادلالقوةالشرائية يعكس القدرة على الاستهلاك لا القدرة على السداد.